Best of 2012






Moonrise Kingdom, Wes Anderson

Este ano foi cheio de filmes incríveis e não me fartei de deliciar com a sétima arte mas quando vi o Moonrise Kingdom, realizado por um dos meus realizadores favoritos, não consegui resistir à deliciosa imagem e à terna história contada de uma forma tão ingénua que me fez derreter o coração. Sem dúvida o favorito (ou um dos favoritos) deste ano.

This year was full of amazing movies and the seventh art was just delightful but when I watched Moonrise Kingdom, directed by one of my favorite directors, I couldn't resist the beautiful picture and the sweet and naive history that just melt my heart. Definitely the favorite movie (or one of the favorites) of the year.



Pastels

Eu não sou propriamente daquele tipo de pessoas que corre atrás das trends mal elas saiam nas lojas. Gosto de me manter fiel ao meu estilo e de ir incluindo as tendências que realmente gosto no meu guarda-roupa da forma mais sábia possível. Não gosto que o meu guarda-roupa tenha prazo de validade mas a verdade é que nesta Primavera/Verão não consegui resistir à loucura dos pastéis. Essas deliciosas tonalidades estiveram sem dúvida muito presentes no meu armário e tenho a certeza que mal o tempo quente volte, essas cores vão voltar a sair à rua por aqui.

I'm not exactly a part of those group of people that run after the trends right on the moment they are available on the stores. I like to be faithful to my personal style and to smoothly and wisely include those trends I like in my wardrobe. I don't like my wardrobe to have an expiration date but the truth is that this Spring/Summer I couldn't resist the pastels madness. These delicious shades were definitely a very present part of my wardrobe and I'm sure as soon as the warm weather arrives, I will take those colors back to the streets.



Girls

Esta série não é daquelas séries fáceis de gostar logo após ver o primeiro episódio mas quando da-mos uma segunda oportunidade, torna-se das melhores séries de sempre. Girls é para mim um dos marcos mais importantes de 2012 e a Lena Dunham uma das pessoas mais influentes. Passada em Nova Iorque e com histórias quão as quais nos podemos facilmente identificar, Girls vai voltar já no início de 2013 e não duvido que seja também uma das séries favoritas do novo ano.


These series are not those kind of series we can easily like on the first episode but when we give it a second chance, it becomes one of the best series ever. Girls is for me on the most important marks of 2012 and Lena Dunham one of the most influent people. It takes place in New York and the stories are really easy to relate these days. Girls is getting back in the beggining of 2013 and I'm sure it will also be one of my new year's favorites.



Alt-J

Não foram formados em 2012 mas foi este ano que lançaram o álbum que mais ouvi. Quem passou tempo comigo sabe que o An Awesome Wave foi uma presença fulcral no meu Verão (mas não só) e que as músicas foram cantaroladas nas mais diversas situações durante meses e meses sem parar. Quem ainda não ouviu que o faça agora mesmo, não esperem por 2013.

They weren't formed in 2012 but it was in this year that they released the album I listened to the most. Those who spent some time with me know that An Awesome Wave was a central presence in my summer (but not only) and that the songs were singed in the most different situations for months and months without stoping. Those who haven't listened to it yet, do it now and don't wait for 2013.



Kling

No ano passado talvez teria dito que a melhor loja era a Modcloth mas este ano o meu coração e os meus olhos não conseguiram resistir ao encanto das colecções da Kling cujos conceitos tiveram tudo a ver com as coisas que gosto como é o caso da série Twin Peaks. Esta loja espanhola foi sem dúvida a melhor de 2012 para mim.


Last year I would probably say that my favorite store was Modcloth but this year both my heart and eyes couldn't resist the charm of the Kling collections that were very inspired in things I love such as the series Twin Peaks. This spanish store was definitely one of the best of 2012 for me.



Little Henry Lee

Uma das coisas mais importantes para mim num blog é a fotografia e a Jessica sabe melhor do que ninguém como encantar as pessoas através dessa arte. Este ano descobri o Little Henry Lee e tornou-se automaticamente um dos meus favoritos de sempre pelo gosto incrível da Jessica (quem é fã do Nick Cave sobe logo na minha consideração), pelas maravilhosas fotografias analógicas que ela partilha e pelos pequenos detalhes da sua vida que nos fazem sonhar.


One of the most important things for me on a blog is the photography and Jessica knows better than anyone how to catch people's attention through that art. This year I discovered Little Henry Lee and it became right away one of my favorites ever because of the amazing taste Jessica has (how can I not like a person who loves Nick Cave?), for the amazing analogic photos she takes and shares and for the little details of her life that make us dream.



Kiss Me Quick

Não foi este ano que descobri o blog da Carina e da Carla nem foi este ano que se tornou um dos meus favoritos mas a verdade é que com a quantidade absurda que blogs portugueses que andam a aparecer (e que eu apoio fortemente) é importante distinguir aqueles que nos trazem algo de novo e fresco. Como já disse anteriormente, a fotografia num blog é das coisas mais importantes para mim e as meninas do Kiss Me Quick sabem melhor do que ninguém como o fazer. Por isso tudo e muito mais elas merecem um cantinho especial nos melhores de 2012.


It wasn't this year I discovered Carla's and Carina's blog and it wasn't this year that it became one of my favorites mas the truth is that with the ridiculous amount of portuguese blogs appearing (and that I strongly support) it's important to distinguish the ones that bring us something fresh and new. As I said before, the photography on a blog is one of the most important things for me and the Kiss Me Quick girls know better than anyone how to do it. Because of that and much more they deserve a special spot on my favorites of 2012.


I wish you all a lovely 2013!

Love,
Marisa Violeta


You Ask The Questions



Português: Chegou a hora de dar um novo passo aqui no blog e dar-me a conhecer a todos vocês, de mostrar quem sou, o que gosto e quais são alguns dos detalhes da minha vida. Pensei muitas vezes se realmente deveria fazer isto mas acho que chegou o momento de por de lado as minhas inseguranças e deixar que vocês me perguntem aquilo que querem, sendo que, mais tarde eu responderei a grande parte dessas perguntas num post aqui no blog. Podem perguntar sobre detalhes da minha vida, curiosidades, roupas, maquilhagem, design, o que quiserem, o que tiverem curiosidade, o que vos der na gana, apenas divirtam-se!


English: I think it is the time for me to have a new step here on the blog and let you know me a little bit more, show you who I am, what I like and a few details of my life. I tought a lot about if I should really do a post like this but I feel like this is the moment for me to put my insecurities aside and let you ask me whatever you want. Later, I'm going to answer most of the questions here on a blog post. You can ask me about details of my life, curiosities, clothes, make-up, design, well, whatever you feel like as long as you enjoy it!


Love,
Marisa Violeta




12 | 3 | 4 | 5

Português: A SheInside aproveitou esta onda natalícia e decidiu oferecer uma camisolinha/cardigan bem confortável a uma de vocês. São cinco opções maravilhosas para usar nesta altura do ano e com o frio que está, acreditem que uma peça destas faz sempre jeito no nosso armário. Ao olhar para estas peças só consigo pensar em usá-las com muitas layers de roupa e na forma bonita que elas ficariam num look quentinho. Por isso, se quiserem participar neste giveaway da SheInside e levar para casa uma destas camisolinhas, basta verem em baixo como o fazer. Não se esqueçam que as três primeiras entradas são obrigatórias enquanto que as restantes são apenas opcionais.


English: Since Christmas time is here, SheInside decided to offer a very comfortable sweater/cardigan to one of you. There are five amazing option to use in this time of the year and since it's so cold outside believe me when I say that this kind of pieces are always welcome in every girls closet. Looking at this pieces I can't help but think about how gorgeous they would look with some layers and how good they would look in a cosy outfit. If you want to join this SheInside giveaway and get in your home one of these sweaters just look beyond how to do it. Don't forget that the first three entries are mandatory and the other ones are optional.


a Rafflecopter giveaway


Ps: The winners of the Chicnova giveaway were Daniela Monteiro, Luísa Tormenta and Sandra D. Santos!

Love,
Marisa Violeta


Songs You Should Listen To This Christmas



Português: Sempre que chega a altura do Natal, o meu entusiasmo toma conta de mim! Gosto de me rodear pelas decorações, maravilhar-me com os cheiros que pairam pelo ar, perder o meu olhar nas cores, nas luzes, no brilho e tudo o que faz esta época maravilhosa. Para mim, o Natal sempre teve um encanto único, uma nostalgia, um calor e toda uma história que me faz sentir mais leve do que em qualquer altura do ano. Mas Natal que é Natal precisa também de sons e este ano já me perdi nas bonitas melodias que esta época tem para oferecer. Quis, então, partilhar convosco algumas das músicas que estão presentes na minha playlist natalina. Músicas de Natal, cantadas por algumas das minhas bandas favoritas pois melhor do que isto não poderia haver.


English: The Christmas time always make me more enthusiastic than any other festive season of the year! I like to get around the decorations, amaze myself with the smells that dance in the air, get lost looking at the colors, the lights and everything that makes this season so marvellous. For me, Christmas always had an unique sparkle, a sort of nostalgy, a warmth and a whole story that makes me feel lighter than in any other time of the year. But Christmas that is Christmas also needs some sounds and this year I already lost myself in the beautiful melodies that this time has to offer. So, I wanted to share with you some of the songs that are on my Christmas playlist. Beautiful tunes, sang by some of my favorite bands because it can't get any better than that.


Everyday, Everynight



Português: Sabem aqueles dias em que ao acordar, olham para o vosso armário e nada parece suficiente bom para usar? Em que tudo parece aborrecido e igual? Hoje foi um desses dias mas, no entanto, fez-se luz quando olhei para esta blusinha que a minha mãe comprou numa loja local por apenas 10€. Peguei no meu vestidinho preto mais básico que já tem uns aninhos, nuns sapatos marcantes, et voilá, surgiu um dos meus outfits favoritos de sempre!
Uma das coisas boas de ter um blog, é poder recordar as coisas que vestimos no passado e ver como a nossa forma de vestir vai mudando ao longo dos tempos. Quando comecei o Green Grass and Black Clouds, a ideia de usar saltos parecia-me um sonho porque simplesmente não tinha qualquer confiança. Hoje tenho muita mais vontade de arriscar, experimentar coisas novas e até brincar de forma mais divertida com as roupas que tenho no meu guarda-roupa!


English: Do you know those days that when you wake up, you look at your wardrobe and nothing looks good enough to wear? When everything looks boring? Today was one of those days to me but a light came out when I looked at this sweet blouse my mom bought at a local store for only 10€. I grabbed my most basic black dress that already has a few years, some outstading shoes. et voilá, one of my favorite outfits ever came out!
One of the good things about having a blog is being able to remember what we dressed in the past and see how the way we dress changed through the years. When I first started Green Grass and Black Clouds, the idea of wearing high heels seemed like a dream to because I just didn't have any self-confidence. Today I have more need to risk, try new things and even play in a funnier way with my wardrobe!



Shoes- Bershka (at a Flea Market); Dress- Blanco; Blouse- Local Store; Bag- Blanco




Love,
Marisa Violeta


Português: E aqui está um terceiro giveaway. Sim, a verdade é que neste momento sinto-me mais generosa do que a Mãe Natal mas não poderia haver uma melhor altura do que esta para vos oferecer uma mão cheia de presentes.
Desta vez a SammyDress quis dar cupões para gastarem na sua loja a seis de vocês. A SammyDress tem uma enorme quantidade de pecinhas adoráveis e uma enorme variedade de estilos. Se quiserem prova disso basta verem os mais do que perfeitos sapatinhos brancos que me fizeram dançar pelas ruas foras sem parar no mês de Setembro. O primeiro vencedor ganha $30 para gastar no que quiser, o segundo e o terceiro ganham $20, enquanto que o quarto, o quinto e o sexto ganham $10 cada. Para entrarem basta seguirem os passos que estão ali em baixo.
Caso tenham dúvidas quanto à participação, não hesitem em perguntar que eu esclarecerei tudo.


English: And here it is a third giveaway. Yes, the truth is that right I kind of feel more generous than Santa Claus but, well, this is the perfect time to offer you a handfull of gifts.
This time SammyDress decided to give coupons to spend on their store to six of you. SammyDress has a huge variety of adorable pieces and styles. If you want a proof, just look at the more than perfect white shoes that made dance trough the streets in the month of September. The first winner will get $30 to spend on anything they have on the store, the second and the third winner will get $20, and the fourth, the fifth and the sixth will get $10 each. To enter you just need to follow the steps bellow.
If you have any doubt about how to enter, just ask away and I'll help you.


a Rafflecopter giveaway



Love,
Marisa Violeta


Português: Sim, é verdade, mais um giveaway! E porquê? Como já disse no giveaway anterior, quero agradecer a todos aqueles que me seguem e que me enchem de carinho, para além de que no Natal, umas prendinhas inesperadas sabem sempre bem. E aviso já que os giveaways não vão parar por aqui!
Desta vez a Chicnova decidiu oferecer três prendinhas à escolha daqui a três sortudas (ou talvez sortudos?) vencedoras. As prendas que eles disponibilizaram são perfeitas para diversos estilos, por isso não terão problemas em escolher aquilo que mais gostariam de receber! Para entrarem, basta seguirem os passos que estão em baixo! 

English:  Yes, it's true, another giveaway. And why? As I already said in the last giveaway, I want to thank you all for following me and for filling me with love, and since it's Christmas, it always feels good to get a few unexpected little gifts. And I can already tell that the giveaways won't stop here!
This time Chicnova decided to offer three gifts of your choice from here to three lucky winners. The gifts that they made available are perfect for a great variety of styles, so you won't have problems picking your favorite item! To enter you just have to follow the steps bellow!




Love,
Marisa Violeta





Português: Esta é, nada mais nada menos, do que a altura ideal para vos oferecer umas prendinhas. Não só por ser Natal mas também por ter ultrapassado os 1000 followers aqui no blog! Muito muito obrigada, significa o mundo para mim! 
Quando vi este top da AhaiShopping achei-o aquela peça clássica e elegante que faz falta no guarda-roupa de qualquer rapariga. Por isso mesmo, achei-o perfeito para oferecer a não uma mas a duas de vocês.
Por isso se querem ter este top em baixo do pinheirinho este ano, basta seguirem os passos que estão ali em baixo. Boa sorte a todas!


English: This is, nothing more nothing less, the best time to offer you some little gifts. Not just because it's Christmas but also because I reached the 1000 followers here on the blog. Thank you so much for that, it means the world to me!
When I first saw this AhaiShopping top I tought it was the perfect classic and elegant piece that every girl should have on her wardrobe. Therefore, I tought it was the ideal gift to offer not to one but to two of you.
So, if you want to get this top under your Christmas tree all you have to do is follow the steps below. Good luck to you all!



Love,
Marisa Violeta

Christmas Wishlist



Photobucket

1- Ballerinas With Jewel from Zara | 2- Diana Mini | 3- Prescripted Glasses by Chanel | 4- 50mm F/1.4 Lens | 5- Paisley Dress from Topshop | 6- The Vintage Fashion Journal 


Português: Chegou aquela altura do ano em que não dá para conseguir evitar pensar naquilo que gostaríamos de ver em baixo do pinheiro este Natal. Algumas das coisas que estão na minha carta ao Pai Natal já andam a ser desejadas há bastante tempo como é caso da lente 50mm F/1.4 e um novos óculos graduados. Já não consigo aguentar mais os óculos que uso actualmente e apesar de querer continuar no mesmo estilo de óculos, pretendo ter uns mais suaves, pequenos, discretos e, de preferência, castanhos. Estes da Chanel não poderiam ser mais perfeitos! A Mini Diana já está na minha lista desde o ano passado e apesar de achar que ainda não vai ser este ano que a vou ter, não perco nada em desejá-la, certo? E depois há também aqueles sapatinhos maravilhosos da Zara e aquele vestido com o padrão mais delicioso da Topshop, estes vou tentar oferecer eu a mim mesma assim que baixem um bocadinho de preço. Sabe sempre bem dar um miminho a nós próprios! Finalmente, o The Vintage Fashion Journal, que encontrei enquanto me babava a ver o site da Modcloth, parece ser o instrumento ideal para me inspirar e organizar melhor o meu guarda-roupa em 2013! 
E vocês? O que vão querem este Natal?

English: It's that time of the year when you can't avoid thinking about what you would like to see below this year's Christmas tree. Some of the things that are in my letter to Santa have been desired for a really long time such as the 50mm F/1.4 lens and a new prescripted glasses. I can no longer stand my current glasses and despite wanting to continue with the same style of glasses, I'd like to have a softer, smaller, more discreet and preferably brown. These Chanel ones couldn't be any more perfect! The Mini Diana is in my wishlist since last year and even though I guess it is not going to be this year that it will be mine, I don't lost anything just wishing it, right? And then are these amazing Zara little ballerinas and that Topshop dress with the most delightful pattern that I hope to offer myself to myself as soon as the sales arrive. It feels really good when we pamper ourselves a little bit! Finally, The Vintage Fashion Journal, that I found when I was drooling over Modcloth website, it looks like the ideal instrument to inspire me and to organize better my wardrobe in 2013!
And you? What is on yours Christmas wishlist?


Love,
Marisa Violeta

Please, Don't Be Very Long



Português: Este casaco que comprei numa loja de segunda mão por menos de 1€ tem sido um dos meus melhores companheiros nestes dias frios. Na verdade, não tem o formato mais elegante nem está propriamente novo mas a verdade é que isso me faz gostar ainda mais dele. Já a minha mãe tem uma opinião completamente diferente e tenho a certeza que se ela pudesse ele já não faria parte do meu armário. (Isso não faz que eu goste menos dela!)
Nestes últimos dias a minha maior obsessão tem sido a série Parks and Recreation. Para alem de ser uma boa forma de me fazer rir sem muito esforço, tem-me também inspirado bastante no que diz respeito ao meu guarda-roupa. Não consigo não parar de idolatrar as roupas da April Ludgate! Estou seriamente a pensar em reavivar a rubrica Style Icon e é claro que ela fará rapidamente parte dela!


English: This coat that I thrifted for less than 1€ has been one of my best friends in these cold days. The shape isn't exactly the most elegant and it isn't exactly new but that makes me like it even more. My mom has a completely different opinion and I'm sure that if she had any power in my clothes it would no longer be a part of my wardrobe. (Still, that doesn't make me lover her any less!)
These past days my biggest obsession has been the series Parks and Recreation. Besides being a good way to make me laugh without much effort, it also inspired me a lot regarding my wardrobe. I cannot stop idolizing April Ludgate's clothes! And by the way, I am seriously thinking about reviving my Style Icon posts, of course she is going to be a part of it! 



Dress- Romwe; Shoes- Swapped with my best friend; Coat- Thrifted; Purse- Primark


Love,
Marisa Violeta


Do The Twist



Português: Não se admirem com a manga curta em pleno mês de Novembro, os dias por aqui têm estado quentes e solarengos, só hoje o frio e a chuva decidiram voltar a fazer uma surpresa e os casacos quentes voltaram a sair à rua. 
Lembram-se de eu ter dito que tinha de evitar comprar na Primark e procurar peças de melhor qualidade? Bem, parece que as coisas estão destinadas a serem mais difíceis do que julgava. Esta semana abriu a Primark aqui em Santiago de Compostela e não consegui resistir a dar lá um saltinho. Felizmente, acabei por comprar apenas um cinto. Admito que estou mais do que feliz com os meus novos hábitos no que diz respeito a comprar roupa, isto de ter vindo de Erasmus acabou por se tornar uma grande ajuda visto que tenho de organizar muito melhor o meu espaço e, acima de tudo, o meu dinheiro! Infelizmente, isto tudo está prestes a acabar e vou estar de volta a Portugal num piscar de olhos. É incrível como o tempo passa rápido sem termos noção disso!


English: Don't be surprised with the short sleeved blouse in the middle of November, the days here have been warm and sunny, only today the rain and the cold decided to make an appearance and so the cosy long coats.
Anyway, do you remember when I said I wanted to avoid Primark and search for better quality pieces? Well, it looks like that is going to be a little more difficult than I thought. This week, Primark opened here in Santiago de Compostela and I couldn't resist to give it a look. Fortunately, I ended buying only a belt. I must say I'm pretty happy with my new buying habits. Being an Eramus student was definitely a great help since now I feel obligated to organize the tiny space I have and, of course, to manage the money more wisely! Sadly, this is almost coming to an end and I'll be back to Portugal at a glance. It's amazing how fast the time goes by!



Skirt- Lefties; Blouse- Thrifted; Stole- Zara; Shoes- Primark


Love,
Marisa Violeta

Kling: A Winter Wishlist


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6

Português: Não é novidade nenhuma que eu adoro as roupas da Kling! As peças são sempre bonitas, originais, com uma qualidade incrível e, melhor ainda, com preços super acessíveis para o tipo de coisas que vendem. A colecção de Inverno deste ano saltou-me especialmente à vista pelos pequenos detalhes que fazem toda a diferenças e pelas cores quentes e perfeitas para os dias mais frios. Para melhorar ainda mais esta colecção, algumas das inspirações para esta colecção foram a Audrey Horne da série Twin Peaks e a Nana, representada pela Anna Karina no filme Vivre Sa Vie. Claro que também não nos podemos esquecer do filme Sound of Music e da musa dos anos 20, Louise Brooks! Com tudo isto, a Kling vai crescendo cada vez mais dentro mim e a certeza de querer encher o meu armário com todas as suas peças é cada vez maior.


English: We all know my love for Kling isn't new! The pieces are always gorgeous, unique, made with great quality and better yet, with really affordable prices for the kind of things they sell. This year's winter collection catched my attention especially because of the small details that make all the difference and because of the warm colors perfect for the cold days that are already here. To make this collection even better, some of the inspirations were Audrey Horne from the series Twin Peaks and Nana, represented by Anna Karina in the 60s movie Vivre Sa Vie. Of course, we can't forget the movie Sound of Music nor the 20s muse, Louise Brooks! With all of these great things, Kling is growing on me a little more each day and I'm pretty sure I'm ready to fill my closet with their clothes.


Love,
Marisa Violeta

New In My Closet


Português: Eu sei que disse que gostaria de passar a comprar roupa de melhor qualidade mas a verdade é que recentemente numa ida à Primark não consegui resistir a estas duas belezas. Ambas ficaram por menos de 20€ e ambas são coisas que faltavam no meu armário. Quanto à camisinha, adoro a gola e o padrão e como ando seriamente a pensar em investir em mais peças separadas e menos em vestidos para que possa fazer mais combinações, acho que foi uma compra bastante bem pensada. Quanto ao sapatos a história é outra! Sim, também me andavam a faltar uns sapatinhos pretos mas acho que devia ter investido em algo de melhor qualidade. Só os usei duas vezes e sinto que não vão durar muito por aí além! Num lado bom dessa ida à Primark, consegui resistir a umas quantas peças em saldo que normalmente compraria. Experimentei e pensei seriamente se seriam peças que eu ia gostar de ter a longo prazo, se eram peças que faziam mesmo falta e se tinha como as combinar, para além de tudo, também tive em conta a qualidade dos materiais e se gostava mesmo da forma como assentavam no meu corpo. Resumidademente, posso dizer que teve mais pontos positivos do que negativos e que com o tempo vou conseguir dominar a minhas compras com muita mais sabedoria. 


English: I know I said I wanted to start buying more quality clothing but the truth is that recently I went to Primark and I couldn't resist these two beauties. Both were less than 20€ and both are pieces that were missing in my wardrobe. About the blouse, well, I love the collar and the pattern and since I'm thinking about start buying more seperate pieces and less dresses so I can make more combinations, I think this was a well tought buy. Now when it comes to the shoes the story is a bit different! Yes, I was also missing some black little shoes but I think I should have bought something with more quality. I only wore them twice and I feel that they wont last that much! In a good way of this visit to Primark, I was able to resist some sale pieces that I would normaly buy. I tried them and I asked myself if those were pieces that I would like to wore for more than a couple of times, if I was really missing those pieces and if I had other pieces to wear with them. I also checked the quality and if really loved how they looked on me. In the end, I could say that going to Primark had more positive points than negative and that with some time I'm sure my buys will be a lot better. Yey!


Love,
Marisa Violeta


October's Favorites













Love,
Marisa Violeta
top